Is 'adios' a rude and/or insolent word to say to a departed?
If Jeff Ooi had tweeted 'adios amigo' (goodbye friend) I would say 'yes' as the PAS leader was very much senior/elder to him, and it would have been worse if he had insolently quipped 'adios muchachos' (goodbye guys or boys).
But with just 'adios' by the word itself, I do not think so, as it merely merely mean 'goodbye' in Spanish, just as the English word 'goodbye' that one would silently wish a departed one.
And may I remind everyone that Jeff tweeted 'Adios Harun Din. Let there be peace'. Just where was that insolent 'word'?
'Adios' has been a Spanish term used frequently by younger Malaysians. When my matey Osman passed away after an accident, I stood by his graveside and whispered silently 'adios amigo'. I believe (then and now) I wasn't in the least rude, in fact, very sincere, sad and poignantly remembering our dear friendship.
In the West (Americas including the USA and Canada) and Australia, people do poignantly and with sadness as well as much fondness say 'adios' to a departed one. If the departed one was a peer or friend, they would add 'amigo' after the 'adios', to mean 'goodbye my friend', as I did when my late matey Osman was being buried.
I believe the current brouhaha involving Jeff Ooi has been an over-the-top reaction, more a political exploitation of a sad situation, the usual Malay Muslim response to any non who is deemed to be unfriendly to their political cause.
I still recall how an UMNO man by biadap-ish contrast made deliberately rude hurtful comment when photos of Karpal Singh's body in his car crash were published by the news media. He has been a serial abuser of sensitivities, recently insulting also HM the Agong. Why didn't PAS Youth see fit to wallop him?
It seems only Muslim Malays (not Muslim non-Malays) have 'sensitivities' and non Muslims don't have any at all.
Frankly I am quite fed up of Malay Muslims playing up on their so-called 'sensitivities' when none had been involved. There have been too much racial and political exploitations of such so-called feelings by Malay Muslims, especially the politicians.
If Jeff Ooi had tweeted 'adios amigo' (goodbye friend) I would say 'yes' as the PAS leader was very much senior/elder to him, and it would have been worse if he had insolently quipped 'adios muchachos' (goodbye guys or boys).
But with just 'adios' by the word itself, I do not think so, as it merely merely mean 'goodbye' in Spanish, just as the English word 'goodbye' that one would silently wish a departed one.
And may I remind everyone that Jeff tweeted 'Adios Harun Din. Let there be peace'. Just where was that insolent 'word'?
'Adios' has been a Spanish term used frequently by younger Malaysians. When my matey Osman passed away after an accident, I stood by his graveside and whispered silently 'adios amigo'. I believe (then and now) I wasn't in the least rude, in fact, very sincere, sad and poignantly remembering our dear friendship.
In the West (Americas including the USA and Canada) and Australia, people do poignantly and with sadness as well as much fondness say 'adios' to a departed one. If the departed one was a peer or friend, they would add 'amigo' after the 'adios', to mean 'goodbye my friend', as I did when my late matey Osman was being buried.
I believe the current brouhaha involving Jeff Ooi has been an over-the-top reaction, more a political exploitation of a sad situation, the usual Malay Muslim response to any non who is deemed to be unfriendly to their political cause.
I still recall how an UMNO man by biadap-ish contrast made deliberately rude hurtful comment when photos of Karpal Singh's body in his car crash were published by the news media. He has been a serial abuser of sensitivities, recently insulting also HM the Agong. Why didn't PAS Youth see fit to wallop him?
It seems only Muslim Malays (not Muslim non-Malays) have 'sensitivities' and non Muslims don't have any at all.
Frankly I am quite fed up of Malay Muslims playing up on their so-called 'sensitivities' when none had been involved. There have been too much racial and political exploitations of such so-called feelings by Malay Muslims, especially the politicians.
You might have preferred the Arabic world 'al Fatihah' but we prefer modern words borrowed from, say, the Spaniards or even Japanese such as 'Sayonara, Pak Haji'.
Nonetheless, DAP sec-gen Lim Guan Eng apologised last night, though I believe strongly no wrong had been committed. I reckon LGE was compelled by politics to make a statement to douse the silly politically-driven flames.
Nonetheless, DAP sec-gen Lim Guan Eng apologised last night, though I believe strongly no wrong had been committed. I reckon LGE was compelled by politics to make a statement to douse the silly politically-driven flames.